Such an extinction of minority words is not a completely new event any longer. Much more serious problem is that a culture inevitably vanishes when a language vanishes. That is, huge experiences, history and views of the world of human being have been soaked deeply into a language since the start of the world. For this reason, it is uneasy to regard dialect just as a communication method. It'll be argued in this article that whilst there is absolutely no reason why minority languages should be protected, there are significant cultural worth deserving to preserve minority languages. A language is not only ways to connect among people but also a culture itself. Therefore, minority dialects should be guarded because of its cultural worth.
On the other hands, matching to Anthony Ellis, it would be trifling to insist that extinction of language causes extinction of culture because dialect is not complete culture but just one single part of computer (Ellis, 2005). Nevertheless, according to David Harrison, linguist and professor of the Swarthmore University, languages 'have been shaped by people to serve as repositories for social knowledge, efficiently packaged and immediately transmittable across years. '(Harrison, 2007:7). Quite simply, it is very important for people to keep carefully the conservation of minority terminology due to its cultural principles : academic, ethnic and social beliefs.
The first ethnical value of minority words is its academic value. Linguists especially have educational passion for safeguarding and researching minority languages. They have to study a variety of languages to restore their all functions and constructions of endangered languages. It must be observed that linguists need to teach many children at school to transmit their native languages to next generations. Moreover, one of all important reason why it is required to keep minority languages researching is that academically new and attractive facts are always found out in minority dialects.
Ubykh, one of minority words of the North-western Caucasian group spoken by the Ubykh people until the early 1990s, was seen as a language which includes a large variety of consonants (Romaine, 2007). Recent studies, however, show that some African vocabulary have significantly more consonants than Ubykh's. Furthermore, linguists found an African vocabulary called Hixkaryana, which has about 350 loudspeakers. The reason why this language and its own adjacent languages provide an attention is that they are cases of dialect which place their subject first when they make a phrase. For an example, if the British sentence, I really like you, is manufactured, the sentence in Hixkaryana should be you like I instead of I love you. In the case of Korean and Japanese, they may have the archetypal structural order, Subject + Thing + Verb(SOV). They state I you like whilst English audio speakers say I really like you. It is clear that contemporary British has self-evident sentence order, Subject matter + Verb + Object(SVO). However, Irish places its verb first. Alas, linguists forecast that 'object-initial dialects' such as Hixkaryana will vanish in the next century. (Nettle & Romaine, 2000:11)
At this point, it ought to be academically asked that why 'object-initial dialects' are hard to endure in the present day era. This is actually the academic question which needs to be examined by exploring minority languages. There will be a number of the kinds of educational questions from minority dialects. This educational knowledge will be a great legacy for human race. That is why we protect minority languages.
The second cultural value of minority language is the value about its cultural identity. Among the main factors of ethnic identity is vocabulary. In the time of globalisation, id of men and women is defined by the words that they speak and write as opposed to the region that people live. For a good example, although every people in London speak common terminology, English, it is doubtful that all of them are British people because a few of them have their indigenous languages. This means that people will get their ethnic personal information when they speak their local languages.
The need for ethnic identity received by using indigenous languages is strongly related with countrywide stature of every country. For instance, one of the immediate issues of Ukraine after independence in 1991 was to establish its linguistic id to rise the stature of nation-state. After splitting up Soviet-union, one of dissimilarities between other nation-states and Ukraine was the influence of Russian. Unlike other nation-states, Russians was found in more widely but still made an impact on culture, research, management and so on in Ukraine. In this situation, Ukraine declared the new constitution and it indicated plainly that there is merely one national dialect. By this technique, Ukrainian became only one official vocabulary of Ukraine. People who used Ukrainian thought that people who still used Russian didn't have any cultural identity as the member of Ukraine (Zhurzhenko, 2002).
For another example of historically dark area, through the Japanese occupation before, Hangeul, Korean indigenous language made by Sejong the Great in 1443, was strictly banned to use among Koreans as a colonial policy for ethnocide. Koreans were forced to improve even their Hangeul brands to Japanese labels. Korea's national stature could not help show up.
These historical facts above obviously demonstrate that dialect can't be divided from the cultural identity. For this reason, if minority languages become extinct, the ethnic identity of these who use minority dialect will be vanished as well.
The third cultural value of minority dialect is its cosmetic value. Every dialect has its visual values. This is expressed by artworks through languages such as books, poets and even music. Research has shown that there surely is 'the trend to regard analogies between artforms and linguistic constructions as relevant and illuminating. '(Kraut, 2007:177). It is stated that 'Jazz improvisation is analogous to spontaneous talk. '(ibid). In other words, it means that all minority dialects have their unique aesthetic prices.
For an example, China is unified multiracial nation and 56 tribes are living together in an considerable land. The amounts of minority tribes' languages are around 60. Despite the fact that they may be minority dialects, their aesthetic values are demonstrated by their literatures. Tibetian's literary value is excellent and its Gesa'er, written in the 13th century BC, has been well-known as the longest heroic epic over the world. Dong, one of minority ethnic groupings in China has their native language, Kradai. It is told that Kradai is a profusion of musical value since it has various shades and vocabularies. Kradai has been developed in unique musical means of Dong's people. It really is known that Kradai is the most sophisticated language over the world since it has 15 tones whilst the dialect of the Han race in China has 4 shades. As a matter of fact, its complexity contributed to make its aesthetic value. Therefore, it is natural that great value dies if minority dialects of China's minority cultural groups expire.
For these three ethnical values, that happen to be academic, ethnic and aesthetic worth, it is self-evident that minority languages are deserved to be shielded and transmit to their next generations as their great legacy. That is to say, minority languages aren't an integral part of culture and a method of communications but culture itself. Whenever a terms dies, a culture dies.
In final result, it is urgently asked at the moment to protect minority languages. Firstly, it is essential that the endangered dialects should be found, stabilised all linguistic functions and all people help them be sent to next decades. Secondly, it is needed to make conserving minority languages be an important part of Conservation ethic. This means that people should realise that our language is similarly one of the fantastic natural conditions and endeavour to protect our linguistic environment. Finally, there needs to be unremitting exertion for native terminology education even if it is minority dialect. For an instance, some Korean scholars pointed out to Korea's education environment just focused on English instead of Hangeul, Korean vocabulary and predicted you will see no Hangeul after 200 years if we keep this education system. Minority words education is important specifically for next years. Therefore, the fact that extinction of any language engenders extinction of the culture should be appreciated to all generations and make a great effort to preserve minority languages.